Russia’s image in France and the “soft power” of lyric and comic art


By Maria Serenko,
Irina Shabalova

Lomonosov Moscow State University

Faculty of Foreign Languages and Area Studies

mariaserenko@mail.ru

ishabalova92@gmail.com

Образ России во Франции. «Мягкая сила» лирики и комедии


Серенко Мария Константиновна
Шабалова Ирина Олеговна

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

Факультет иностранных языков и регионоведения

mariaserenko@mail.ru

ishabalova92@gmail.com

Abstract

The article brings out the problem of Russian lyric and comedy genres being scarcely absent in France. Apart from the objective historical reasons, the problem has its roots in the difficulties of Russian humor and poetry translation and in profound world-view differences that require not only an elaborate translation of these tricky art works, but also a constant enlightening work aimed at the prospective audience.

Key words: Russian comic cinema, film soundtrack, film festival, “soft power”, country’s image.

Аннотация

Статья обозначает проблему крайне слабого распространения во Франции произведений русского искусства комического и лирического жанров, в основе которой, помимо объективных исторических причин, лежат трудности перевода отечественного юмора и поэзии на французский язык, а также наличие серьёзной разницы мировоззрений, требующей не только ювелирного перевода произведений этих сложных жанров, но и постоянной просветительской работы с потенциальной публикой.

Ключевые слова: отечественная кинокомедия, музыка кино, кинофестиваль, «мягкая сила», образ страны.


Full article (in Russian) / Полный текст статьи (русский язык):

Download:
Russia’s image in France and the “soft power” of lyric and comic art.

by Maria Serenko, Irina Shabalova