Posts by Maria Serenko:
Russia’s image in France and the “soft power” of lyric and comic art
The article brings out the problem of Russian lyric and comedy genres being scarcely absent in France. Apart from the objective historical reasons, the problem has its roots in the difficulties of Russian humor and poetry translation and in profound world-view differences that require not only an elaborate translation of these tricky art works, but also a constant enlightening work aimed at the prospective audience.
The paradox of understanding Russian art in France
The article brings out the absence of Russian lyric and comedy genres in France. The problem has its roots not only in the difficulties of Russian humor and poetry translation, but also in profound world-view differences that require a proper adaptation of the translated pieces and a deliberate sociological work with the prospective audience.