Концептуальные метафоры с общим значением «внешний облик человека» (На материале русских и китайских фразеологизмов)
Ли Вэньлу
Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина
Филологический факультет
Аннотация
В статье рассматривается образная семантика русских и китайских фразеологизмов с общим значением «внешний облик человека». Цель исследования – выявить и сопоставить концептуальные метафоры, лежащие в основе фразеологизмов одной семантической группы в русском и в китайском языках. Доказано сходство русского и китайского языков в использовании зооморфных, фитоморфных, натуроморфная, предметных и соматических концептуальных метафор. Показано различие в выборе конкретных элементов метафоры, обусловленном национальными традициями, менталитетами и культурными ценностями двух народов.
Ключевые слова: метафора; семантика; фразеология; концептуальная метафора; национально-культурное значение
Full article (in Russian) / Полный текст статьи (русский язык):
Download: Концептуальные метафоры с общим значением «внешний облик человека»
(На материале русских и китайских фразеологизмов)
by Li Wenlu