Переводческая нотация: индивидуальные и общие приемы передачи предикативных отношений


Колчеданцева Мария Юрьевна

Московский Государственный Университет им. М. В. Ломоносова

Факультет иностранных языков и регионоведения


maria_ko00@mail.ru

Аннотация

Предикативные отношения играют важную роль в передаче смысла высказывания, что делает их отображение в нотации при выполнении устного последовательного перевода необходимым. В данной статье обосновывается важность фиксации предикативных отношений в переводческой нотации на основе результатов двух экспериментальных исследований, осуществленных с привлечением профессионального переводчика и лиц, обучающихся переводу. Статья может быть полезна для разработки системы упражнений, направленных на формирование такой переводческой компетенции, как ведение нотации.

Ключевые слова: устный последовательный перевод, переводческая нотация, предикативность, предикат, предикация


Full article (in Russian) / Полный текст статьи (русский язык):

Download: Переводческая нотация: индивидуальные и общие приемы передачи предикативных отношений
by Maria Kolchedantseva