Issue 8
Стилистические средства, репрезентирующие символы американской поп-культуры в творчестве Элизабет В. Грант
О лексикографическом представлении современной молодёжной лексики немецкого языка
Личные имена в китайских пословицах
Realia in the Semantic Frame “Nature” in Spanish-Russian and Spanish-English Translations of G. Márquez One Hundred Years of Solitude
Realia in the Semantic Frame “Nature” in Spanish-Russian and Spanish-English Translations of G. Márquez One Hundred Years of Solitude by Kira Tarasova Peter the Great St. Petersburg Polytechnic University Department of Linguistics and Cross-cultural Communication tarasova.kira@gmail.com Abstract The paper deals with the techniques of translating the realia referred to frame “nature” in translations of the(…)