К вопросу о некоторых аутентичных характеристиках русского варианта английского языка By Anna Semenova in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Образные существительные как способ вторичной номинации человека по признаку «характер» в английской и русской лингвокультурах By Anna Ososkova in Issue 7, Journal news and announcements Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Проблемы перевода корейского рэпа By Ksenia Novosad in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Ономастическая репрезентация культуры и ее адаптация в романе Джона Ле Карре “A Small Town in Germany” By Danila Mitrofanov in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Составление англо-русского мини-словаря проблемных терминов по офтальмологии: опыт взаимодействия авторов By Adilya Makhmutova in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Манипулятивная функция политического дискурса: сравнительный анализ дискурса президентских выборов США и Франции By Anastasiya Luzganova in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Явление переводной множественности на примере официального и неофициального переводов романа Т. Пратчетта «Going Postal» By Evgeni Kuritsyn in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Эпистемические модальности в сетевых ток-шоу и комментариях (на русском и английском языках) By Viktoryia Kastsiuchenka in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Наименование улиц в исторических и новых районах Москвы и Лондона: межкультурный аспект By Anastasia Kosareva in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Тактики привлечения внимания читателя в заголовках информационных сообщений культуры и новостей техники (на материале англ. яз.) By Ekaterina Kovalenko in Issue 7, Journal news and announcements Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Стереотипы и их роль в межкультурной коммуникации By Tatiana Zvyagintseva in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Контаминация как продуктивный способ словообразования в немецком молодёжном языке By Tatiana Zvyagintseva in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Топонимия в названиях отелей, кафе и ресторанов России, Великобритании и Соединенных Штатов Америки By Natalia Zhuk in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Экспрессивный синтаксис комикса By Anna Demina in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Манипуляция как одна из причин написания двойного заголовка (на материале британского медиапортала BBC) By Olga Bankovskaya in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Языковая составляющая стратегий социального медиа маркетинга в немецкоязычных видеоблогах By Ariadna Anashkina in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Случаи проявления грамматической интерференции в современном новостном дискурсе By Dmitry Abrosimov in Issue 7 Tags: Intercultural Communication, Linguistics
Влияние идей Просвещения на представления немцев о русском народе в эпоху Екатерины II By Lena Britta Ecknigk in Issue 7 Tags: Area Studies, Regional Studies
Роль инициативы «Один пояс – один путь» в развитии западных регионов Китая By Sergei Shchetkin in Issue 7 Tags: Area Studies, Regional Studies
«Отцы нации» Германии и Франции XIX-XX вв. (К проблеме эволюции политического авторитаризма) By Mariia Kurshina in Issue 7 Tags: Area Studies, Regional Studies