Cтереотипы итальянцев о русских: этапы становления и их особенности By Alvina Avetisyan in Issue 6 Tags: Intercultural Communication
Культурно-массовые мероприятия как инструмент создания положительного имиджа России By Valeriya Guseva in Issue 5 Tags: Cultural Studies, Intercultural Communication, Regional Studies
Особенности англо-русского перевода экологической терминологии (на материале журнала National Geographic) By Anna Kolotikova in Issue 5 Tags: Intercultural Communication, Linguistics, Regional Studies
Новые грани пирамиды Маслоу: от простого выживания до межкультурной гастрономической коммуникации By Polina Usherovich in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Английские топонимы в переводе на русский язык (на примере художественного произведения Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец») By Nikita Stoll in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Особенности интертекстуальных включений в романе Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Ночь нежна» By D Nikitina in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Формирование внешнего имиджа России посредством информационных веб-ресурсов (на примере порталов «Russiapedia» и «Rusopedia») By Marina Rogacheva in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Трудности интерсемиотического и внутриязыкового перевода: комикс как разновидность креолизованного текста By Anastasia Mordasheva in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Концептуальные метафоры с общим значением «внешний облик человека» (На материале русских и китайских фразеологизмов) By Li Wenlu in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Поликодовые средства выразительности в романе Бел Кауфман “Вверх по лестнице, ведущей вниз” By Ekaterina Kuznetsova in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Отражение этно-культурной специфики в публичных выступлениях By Maria Kazarinova in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Особенности реализации топонимического компонента в названиях кафе и ресторанов (на примере Москвы и Лондона) By Natalia Zhuk in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Populus Populo Lupus Est, or Xenophobia as Manifested in Micro and Macro Contexts By Sophie Gretskaya in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Семиотика запахов (на материале романа О.Уайльда «Портрет Дориана Грея») By Maria Gorshenina in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Интерсемиотический перевод рассказов М. А. Булгакова из цикла «Записки юного врача» в многосерийный фильм By Evgeniya Bakhtueva in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Особенности социокультурной адаптации русских детей в приемных семьях в Италии By Elizaveta Nevskaya in Issue 5 Tags: Intercultural Communication
Национальная специфика концептосферы «ревность» (на материале произведений У. Шекспира «Отелло» и М. Ю. Лермонтова «Маскарад») By Olesya Goldina in Issue 5 Tags: Cultural Studies, Intercultural Communication, Regional Studies
Отражение ценности «семья» в русскоязычных, англоязычных и испаноязычных пословицах By Alexandra Gordonova in Issue 5 Tags: Area Studies, Cultural Studies, Intercultural Communication, Regional Studies
К вопросу о компонентах медиатекста для развития дискурсивной компетенции By Anna Kovrigina in Issue 4 Tags: Cultural Studies, Intercultural Communication, Linguistics